Page 44 - A népi táplálkozás Hajdú-Bihar megyében a XX. század első felében
P. 44

nyomkodták,  amíg  a  savó jól ki nem  csöpögött  belőle.  Hajdúszoboszlón  srófos  sajt­
           nyomóval  is kipréselték.  1 4  Azután  görcsöt  kötöttek  a kendőre  s  az  eresz alatt  a  na­
           pos  oldalon  felakasztották  szikkadni.  2-3  nap  múlva  megfordították,  hogy
           egyenletesen száradjon.  Kb. egy  hét múlva  már jól egybeállt  a  gomolya. Ekkor  a ru­
           hából  kivették,  és  szellős  helyen  sajtszárító  polcra  tették,  ahol  2-3  hétig  száradt,
           érett,  míg szép  sárga  és jó  kemény  lett.
               Néhány  adatunk  van arról,  hogy a gomolyát füstölték.  14 4  A  bihari,  nyírségi  juh­
           tartó  falukban  a gomolyát  a  gazdasszony készítette.  A  Hortobágyon  a juhásznék ké­
           szítették  el  a  gazdának  járó  gomolyát  is,  melyet  vasárnaponként  -  forró  savóval
           szépen  lemosva  -  bevittek  a  városba  a  gazdáknak.  1 4 5
               Zsendice,  zsemlice.  A gomolyakészítés  mellékterméke  a  sajtból  kiváló híg  folya­
           dék,  a  savó.  A  savóban  azonban  még elég  sok  fehérje  marad.  Ezért,  ha  a  savót  fel­
           forralják,  akkor  kásás,  zöldesfehér  folyadékot  nyernek.  Ez  a  zsendice.  Melegen,  vagy
           hűtve  fogyasztották.  Újszentmargitán  sokan  cukorral édesítették  s  reggelire  ették.
               A  Hajdúságban  sok  helyen  felfőzés  előtt  10  liter  savóhoz  1-5  liter  birkatejet
           kevertek,  így sűrűbb  lett  a  zsendice.  Gazdák  a  XIX. sz.  vége  óta már  ritkán  foglal­
           koztak  zsendice készítéssel,  a  fejősjuhásznék  azonban  naponta  10-20  liter  zsendicét
           is főztek,  mert  a gazdák  a savót  rendszerint  nekik adták.  A zsendicét  aztán  nagy  cse­
           répfazékból  a  debreceni  piacon  árulták.  1 4 6  Ügyesen  kellett mérni,  hogy  a  savója  és
           a  túrója  megfelelő  arányban  kerüljön  a  csuporba.  A  juhászok  gyakran  a  gazdának
           „kóstolót"  küldtek  a  zsendicéből.  1
               Orda.  A  zsendice tehát  a  felforralt  savó,  a  benne kicsapódott  túróval.  Ha  erről
           a  savót  leszűrik,  visszamarad  az  orda,  vagyis  az  édestúró,  melyet  tésztafélék  ízesíté­
           sére  használnak  ugyanúgy,  mint  a  tehéntúrót.  Mai megyénk  területén  az  ordát  sok
           idős  ember  ismeri, de  már emlékezet  óta nem  csinálták.  1 4 8
               Bálmos.  Megyénkben  emberemlékezet  óta  nem  készítik  a  bálmost,  de  nevét  so­
           kan  ismerik, ezért  feltételezhető,  hogy  még  a  múlt  században  itt  is  ismerték.  Talán
           a  Kalotaszeg  vidékéről  jövő  vándor  aratóktól  maradt  fenn  az  emléke?  Értelmezése
           körül  a  szakirodalomban  és  a  ma  élő hagyományban  ellentmondás  van.  Legtöbben
           elkészített  ételféleséget  értenek  alatta.  Ponori  Thewrewk  József  1829-ben  „Urbál-
           mos"-nak  nevezi  a  lágyított,  melegített,  tejjel,  tejfellel  hígított  friss,  édes  juhsajtot,
           melyet  kukoricaliszttel főztek  össze,  melyet  már  az  1695-ből  származó  első  magyar
           nyelvű  szakácskönyvünk  is  ismertet.  Ezzel  szemben  „juhászbálmos"-nak,  „pakulár-
           bálmos"-nak  nevezi  a  parázson  olvasztott,  vereshagymával  ízesített  juhtúrót.  1 4 9  A
           MNL-ban  Kisbán  Eszter  egyik változatként  a sajtkészítés  során  nyert ún.  fehérsavó­
           ban  főzött  kukoricapépet  nevezi  bálmosnak.  1 5 0  Csíkban  tejfölbe  vagy vajba  hagyma­
           szárat  aprítanak,  azt  megpirítják,  majd  túrót  vagy  sózott  sajtot  vagdalnak  bele,  s
           addig  tartják  a  tűzön,  míg nyúlóssá  olvad. Az  egészet  pirított  hagymával  összekeve­
           rik,  s kenyérrel  eszik.  Szerintük  ez  a  bálmos.  1 5 1  Magam  több  kalotaszegi  faluban vé­
           geztem  gyűjtést  (Bogártelke,  Inaktelke,  Magyarlóna  stb.)  s  ott  egyértelműen  arra  a
           megállapításra  jutottam,  hogy  a  bálmos  nem  más, mint  a  juhsajtból  forró  savóval,
   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49